Асоціація українських германістів
Teл./факс: (032) 239 46 80
79000. Львів, вул. Університетська, 1, ауд. 417.
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Сторінка Асоціації українських германістів у Фейсбуці

42635988_325675514871811_8545586563587768320_n.jpg

Актуальне:

ХХ науково-практична конференція у Львові 2013

 

20. UDGV-Tagung Lwiw 2013 (Vorprogramm):

 

- Anmeldeformular_2013

 

- Thesenhinweise

 

- UDGV_Einladung_2013


Наукові конференції:

- Харків

- Кіровоград

- Київ

- Одеса

- Острог

- Чернівці 1

- Чернівці 2

- Чернівці 3

- Чернівці 4

- Вісник Чернівці


Архів:

ХІХ науково-практична конференція в Одесі 2012 (21-22 вересня)

Програма 

Резолюція

18. UDGV-Tagung 2011 in Uzhgorod (28. - 29. Oktober)(Anzeige)(Fotos):

- Die ordentliche  XVIII. UDGV-Tagung 2011 ist vorbei. Und was weiter? (Ivan Lozenko)

- Resolution der XVIII. UDGV-Tagung (Резолюція XVIII конференції АУГ)

- XVIII_UDGV_Tagung_Einladung

Jahrestreffen_2011_UDGV_Tagesprogramm

UDGV-KoordinatorInnentreffen-2011

Allukrainischer Wettbewerb "Deutschlehrer des Jahres 2011" (Всеукраїнський конкурс "Вчитель  року у номінації: Німецька мова 2011")

Begrüβung zu Weihnachten und Neujahr (Привітання з Різдвом та Новим Роком)

17. UDGV-Tagung vom 22.10.-23.10.2010 in Lwiw:

- Resolution 2010

16. UDGV-Tagung vom 16.10.-17.10.2009 im Überblick, Czernowitz

15. UDGV-Tagung, 2008

14. UDGV-Tagung am 26.-27. Oktober 2007, Donezk

13. UDGV-TAGUNG vom 24.-25.11. 2006 im Überblick

6. Ukrainisch-Bayerische Germanistentagung. 20.-21.02.2006

 

Останні новини

«В гостях удома: електронна база німецькомовних запозичень в українській мові» із завданнями та вправами

Неділя, 22 листопада 2020

Дорогі друзі Асоціації українських германістів,

Ви теж інколи опиняєтеся в ситуації, коли Ваші учні чи студенти нарікають, що німецька така складна мова, а Вам бракує аргументів, аби переконати їх, що німецька та українська мови доволі схожі?

Вебінар "Транскреація: переклад чи щось інше?" із Ніною Заттлер-Ховдар (Австрія)

П'ятниця, 20 листопада 2020

Друзі, ви напевне вже не раз чули це магічне слово – „транскреація“. Але що воно власне означає? Це якийсь підвид перекладу чи щось взагалі інше?

Запрошуємо на вебінар із Ніною Заттлер-Ховдар (Австрія), перекладачкою та транскреаторкою із великим досвідом, авторкою книг „Translation – Transkreation“ (2016) та „Get fit for the future of transcreation“ (2019).

Про викладання німецької та літературний переклад у розмові з Аллою Паславською

Вівторок, 03 листопада 2020

Шановні колеги,

запрошуємо Вас долучитися до розмови про розвиток німецької мови в Україні, навчання та викладання в Львівському національному університеті, а також про перекладацькі проєкти з професоркою ЛНУ ім. І.Франка, завідувачкою кафедри міжкультурної комунікації та перекладу і Головою Асоціації українських германістів Аллою Паславською в рамках проекту KulturCafe, організованого Австрійським бюро кооперації у Львові.