Асоціація українських германістів
Teл./факс: (032) 239 46 80
79000. Львів, вул. Університетська, 1, ауд. 417.
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Сторінка Асоціації українських германістів у Фейсбуці

42635988_325675514871811_8545586563587768320_n.jpg

 

- Powerpoint-Präsentation des UDGV;

- Germanistik im Netz;

 


- Вінниця. Powerpoint-Präsentation "Vincent Willem van Gogh";

- Тетяна Гешеліна "Wolhynien im Mittelpunkt Teil 1";

- Тетяна Гешеліна "Wolhynien im Mittelpunkt Teil 2";

- Тетяна Гешеліна "Wolhynien im Mittelpunkt Teil 3";

- Вікторія Синьо "Österreich";

- Запоріжжя "Wie gut kennst du Deutschland?";

- Запоріжжя "Проект "Немцы в истории современного Запорожья";

- Презентація Івано-Франківської СШ №5

   

 

Januar

WEIHNACHTEN IN DEUTSCHLAND

(VERFASSERIN OKSANA BRATKEVYTSCH, LWIW)

Februar

 

ES IST WINTER

(VERFASSER IWAN LOSENKO, LWIW)

März

 

TYPISCH UKRAINISCH

(VERFASSERIN OKSANA BRATKEVYTSCH, LWIW)

 

April

 

NEBENSATZ

(VERFASSERIN OKSANA BRATKEVYTSCH, LWIW)

 

Mai

 

DIE SCHÖNSTEN EUROPÄISCHEN STÄDTE

(VERFASSERIN OKSANA BRATKEVYTSCH, LWIW)

Juni

20 РОКІВ БЕЗ БЕРЛІНСЬКОГО МУРУ (DER BERLINER MAUERFALL)

(ЛЮЛЮК АННА, БУРА ОЛЬГА, ЛЬВІВ)

Juli

LANDESKUNDLICHES QUIZ

(VERFASSERIN OKSANA BRATKEVYTSCH, LWIW)

August

GESICHTER EUROPAS UND IHRE HOBBYS

(VERFASSERIN OKSANA BRATKEVYTSCH, LWIW)

September

DIE ARBEIT AN LEXIKALISCHEN KENNTNISSEN UND FERTIGKEITEN

(IVAN LOZENKO, LWIW)

Oktober

 

SCHULEN FRÜHER UND HEUTE

(HALYNA PLETSCHIJ, LWIW)

November

LIEDER IM DEUTSCHUNTERRICHT – MOTIVATION UND METHODE BEIM ERLERNEN EINER FREMDSPRACHE

(EVGENIA SOKOLOVA, KYYIV)

Dezember

MADE IN GERMANY – ERFINDUNGEN AUS DEUTSCHLAND

(MIRIAM KAMMERER, KHARKIV)

Weitere Artikel

 

Wie ich meine Stadt schöner machen kann

Seminar zum Thema „Entwicklung von Können beim Sprechen“

Das Tier-ABC

 

Останні новини

«В гостях удома: електронна база німецькомовних запозичень в українській мові» із завданнями та вправами

Неділя, 22 листопада 2020

Дорогі друзі Асоціації українських германістів,

Ви теж інколи опиняєтеся в ситуації, коли Ваші учні чи студенти нарікають, що німецька така складна мова, а Вам бракує аргументів, аби переконати їх, що німецька та українська мови доволі схожі?

Вебінар "Транскреація: переклад чи щось інше?" із Ніною Заттлер-Ховдар (Австрія)

П'ятниця, 20 листопада 2020

Друзі, ви напевне вже не раз чули це магічне слово – „транскреація“. Але що воно власне означає? Це якийсь підвид перекладу чи щось взагалі інше?

Запрошуємо на вебінар із Ніною Заттлер-Ховдар (Австрія), перекладачкою та транскреаторкою із великим досвідом, авторкою книг „Translation – Transkreation“ (2016) та „Get fit for the future of transcreation“ (2019).

Про викладання німецької та літературний переклад у розмові з Аллою Паславською

Вівторок, 03 листопада 2020

Шановні колеги,

запрошуємо Вас долучитися до розмови про розвиток німецької мови в Україні, навчання та викладання в Львівському національному університеті, а також про перекладацькі проєкти з професоркою ЛНУ ім. І.Франка, завідувачкою кафедри міжкультурної комунікації та перекладу і Головою Асоціації українських германістів Аллою Паславською в рамках проекту KulturCafe, організованого Австрійським бюро кооперації у Львові.