Дорогі спілчани,
запрошуємо до участі у ХХХ ювілейній конференції Асоціації українських германістів "Германістика у транскультурній перспективі", яка відбудеться 29-30 вересня 2023 на базі факультету іноземних мов ЛНУ Франка у змішаному форматі.
Усі деталі щодо участі Ви знайдете у вкладенні нижче.
Чекаємо на Ваші заявки!
З повагою
Ваша АУГ
Міжнародна науково-практична онлайн-конференція
«НАВЧАННЯ І ВИКЛАДАННЯ У ЦИФРОВОМУ ФОРМАТІ В КОНТЕКСТІ НАУКОВОЇ ДОБРОЧЕСНОСТІ У БАГАТОМОВНОМУ СВІТІ”
2-3 грудня 2022 року
м. Київ, Україна
Конференція в режимі онлайн. Запрошення і вимоги до публікацій
ми, лекторки ДААД Аня Ланґе (Бішкек) і Катрін К. Компе (Алмати), ДААД-лектор Мікелє Ванджі (Київ), експертка з організації навчального процесу з Гете-Інституту Керстін Далльйо (Київ), за дружньої підтримки ГО «Європейська освіта і наука в Україні» і «Української спілки германістів вищої школи”, запрошуємо до участі викладачів університетів, аспірантів і зацікавлених студентів у міждисциплінарній конференції в режимі онлайн. Захід відкритий для учасників з усіх галузей знань.
Дорогі спілчани та учасники конференції,
у вкладенні публікуємо матеріали XXIX конференції Асоціації українських германістів "Долаємо кордони разом з німецькою мовою", що відбудеться в онлайн-форматі 23 вересня 2022 року.
Усіх учасників просимо попередньо зареєструватися за ось цим посиланням: https://uni-bayreuth.zoom.us/meeting/register/u5UrdeqqqjotHNGEA_bquP4e9PJgbEfYvSZO (запрошення Ви отримаєте незадовго після реєстрації)!
Конференція відбуватиметься на платформі ZOOM!
З програмою конференції можна ознайомитися за посиланням (просимо також стежити за можливими змінами та оновленнями): https://docs.google.com/
Запрошуємо до участі!
З повагою
Ваша АУГ
Розпочав свою роботу Координаційний Офіс BAYHOST для України, який пропонує підтримку та консультаційні послуги для українських студентів, абітурієнтів, науковців, викладачів та адміністративного персоналу вищих навчальних закладів.
Асоціація українських германістів за підтримки Hanns Seidel Stiftung Ukraine Фонду Ганнса Зайделя в Україні організовують новий набір на БЕЗКОШТОВНІ КУРСИ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ🇩🇪 початкового рівня (А1) для тих українців🇺🇦, які шукають захисту від воєнних дій на території України у Німеччині. Пройшовши цей курс, Ви зможете вести елементарну комунікацію, вирішувати різноманітні побутові ситуації (закупівля продуктів, похід до лікаря, візити в різні служби тощо).
Інформація для українських студентів та викладачів, які змушені були залишити Україну через російську агресію.
Асоціація українських германістів за підтримки Фонду Ганнса Зайделя в Україні організовують безкоштовні курси німецької мови початкового рівня (А1) для тих українців, які шукають захисту від воєнних дій на території України у Німеччині.
Це ми. Ми тут.
Ми дома.
В Україні.
Ми тут,
Хоч все горить,
Палає, вибухає
І бʼє по мозку,
Серце вириває,
Але… Ми тут.
І ненька наша знає,
Що всі ми тут, що нас
Ніхто ніколи не зламає.
Н.О. Серебрякова
25 лютого 2022
Вельмишановні пані і панове,
дорогі колегині і колеги,
вітаємо Вас сердечно з прийдешніми святами Різдва Христового та Новим 2022 Роком!
Зичимо Вам міцного здоров’я, удачі, щастя і наснаги в особистому житті і на педагогічній ниві!
Нехай Ваша наполеглива праця, попри складній епідеміологічній ситуації, приносить Вам радість і задоволення!
Раді співпраці з Вами, тож шануймося, бо ми того варті!
Бажаєте дізнатись більше про навчання та проживання в Баварії?
Бюро Вільної держави Баварія в Україні запрошує Вас долучитися до онлайн виставки-ярмарку університетів «Навчання в Німеччині», що відбудеться з 11 по 15 лиспопада 2021 року. Під час виставки Ви матимете змогу поставити питання представникам провідних ВНЗ Баварії.
Дорогі спілчани!
Запрошуємо Вас переглянути головні події XXVIII Міжнародної наукової конференції "Германістика та виклики часу: інтердисциплінарність, інтернаціоналізація та дигіталізація" Асоціації українських германістів, яка відбулася 24-25 вересня 2021 р. у Львові, за цим посиланням:
Шановні спілчани,
цього року Ви зможете стежити за перебігом XXVIIІ Міжнародної наукової конференції АУГ "Германістика та виклики часу: інтердисциплінарність, інтернаціоналізація та дигіталізація", яка відбуватиметься 24-25 вересня 2021 року, також через онлайн-трансляцію, а також долучитися до конференції в режимі онлайн. Програму конференції та години трансляції Ви можете знайти за цим посиланням:
Дорогі друзі,
запрошуємо Вас 8 квітня, о 19.00 на презентацію у FB та YouTube німецько-української антології поезії Ліни Костенко. Презентуватиме вірші перекладач, славіст, багаторічний директор інституту славістики Віденського університету, почесний доктор Львівського національного університету імені Івана Франа та Дрогобицького педуніверситету проф. Алоїз Вольдан.
Дорогі друзі, з нашою колегою, багаторічним секретарем Асоціації, Мідяною Тетяною Миколаївною, трапилось нещастя – тяжка онкологічна недуга перекреслила всі життєві плани та сподівання. Лікарі обіцяють порятунок, але він дуже затратний. Навіть якщо ми не зберемо всієї суми, зможемо допомогти зробити перші кроки з порятунку нашої Тані. Просимо долучитися – разом нас дійсно багато!
Номер карткового рахунку Мідяної Тетяни: № 5354 3210 9022 3174 Укрсіббанк.
З повагою і вдячністю – президія АУГ
Дорогі спілчани,
2020 став роком, який надовго залишиться у нашій пам'яті. Ще рік тому жоден із нас не здогадувався про виклики, які постануть перед нами у цей рік. Спільними зусиллями ми намагаємося впоратися із усіма труднощами та нарешті можемо підбити підсумки і порадіти успіхам року, що минає.
Дорогі колеги!
Прийміть найщиріші вітання з прийдешніми Новим 2021 роком та Різдвом Христовим! Від усього серця бажаємо Вам міцного здоров’я, удачі, невичерпної енергії, оптимізму, здійснення задумів, кохати і бути завжди коханими!
Користуючись нагодою запрошуємо Вас взяти участь у ХV-й Міжнародній науково-практичній конференції «Мови і світ: дослідження та викладання», яка відбудеться 25-26 березня 2021 року на факультеті іноземних мов Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка (ЦДПУ) міста Кропивницький.
Дорогі друзі Асоціації українських германістів,
Ви теж інколи опиняєтеся в ситуації, коли Ваші учні чи студенти нарікають, що німецька така складна мова, а Вам бракує аргументів, аби переконати їх, що німецька та українська мови доволі схожі?
Друзі, ви напевне вже не раз чули це магічне слово – „транскреація“. Але що воно власне означає? Це якийсь підвид перекладу чи щось взагалі інше?
Запрошуємо на вебінар із Ніною Заттлер-Ховдар (Австрія), перекладачкою та транскреаторкою із великим досвідом, авторкою книг „Translation – Transkreation“ (2016) та „Get fit for the future of transcreation“ (2019).